Al cliente viene concesso il diritto personale, non esclusivo e non trasferibile, di utilizzare il programma applicativo standard («Programma»), come specificato nell'offerta/conferma d'ordine, unitamente alla documentazione fornita in forma scritta o leggibile da macchina, su un sistema informatico o infrastruttura cloud idoneo e installato presso il cliente (»Sistema del Cliente") a tempo indeterminato, dietro pagamento del compenso concordato.
«Uso previsto» ai sensi di questi termini di licenza comprende, a titolo esaustivo:
Il compenso è da pagarsi in contanti alla consegna del programma o entro 30 giorni dalla data della fattura. Salvo diverso accordo, le indicazioni di prezzo si intendono quali corrispettivi per l'uso semplice di una copia del programma, esclusive IVA di legge nonché eventuali spese di porto, di supporti dati e di trasmissione dati ecc.
Il concessore ha il diritto di addebitare un interesse di mora del 2,5% mensile % sul tasso di base su tutti i pagamenti in sospeso dopo la scadenza del termine di pagamento senza preavviso.
La compensazione di eventuali crediti di una parte contraente con i controcrediti dell'altra parte richiede un accordo scritto preventivo.
Se la licenza viene affittata o fornita nell'ambito di un'offerta cloud, tutti i diritti di utilizzo del software si estinguono al termine del contratto di noleggio o cloud. I dati del cliente vengono resi disponibili allo stesso in forma appropriata.
L'uso del programma su un sistema diverso da quello del cliente, su più postazioni di lavoro, in rete, in modalità client-server, su dispositivi mobili aggiuntivi, il noleggio o il prestito temporaneo o permanente del programma, la sua modifica, nonché il "decompiling" del programma in linguaggio sorgente (nella misura in cui non sia strettamente necessario per la correzione di errori di programmazione o per la creazione dell'interoperabilità) richiedono l'accordo preliminare scritto con il licenziante.
Previa autorizzazione scritta del licenziante, il cliente può cedere il programma, da solo o unitamente al sistema del cliente, a una terza parte, a condizione che confermi per iscritto di non conservare alcuna copia e di cessarne definitivamente l'utilizzo.
La violazione delle disposizioni sull'uso esteso (paragrafo 4) e sulla distribuzione del programma (paragrafo 5) costituisce una violazione dei diritti protetti del licenziante e conferisce al licenziante, per ogni uso o distribuzione non autorizzata aggiuntiva del programma, il diritto a un importo pari al doppio della tariffa di licenza una tantum, fatta salva la richiesta di ulteriori danni e le sanzioni civili e penali per violazione dei diritti di proprietà intellettuale.
Il cliente riconosce i diritti di protezione, in particolare il diritto d'autore del concedente licenza sul programma e sulla documentazione. Di conseguenza, apporrà le indicazioni relative ai diritti di protezione del concedente licenza su tutte le copie complete o parziali del programma e della documentazione create nell'ambito dell'uso conforme allo scopo.
Il programma e la documentazione contengono informazioni, idee, concetti e procedure, in particolare sull'elaborazione dei dati e l'organizzazione dei processi, che costituiscono segreti commerciali e industriali del licenziante. Di conseguenza, il cliente è obbligato a trattare il programma e la documentazione con la stessa cura e riservatezza dei propri segreti commerciali e industriali, a utilizzarli solo per l'uso previsto ai sensi delle presenti condizioni di licenza e a non renderli accessibili o pubblicarli a terzi in alcun modo o forma, né integralmente né parzialmente.
Il cliente adotta le misure organizzative e tecniche necessarie per proteggere il programma e la documentazione dalla divulgazione non intenzionale, oppure dall'accesso, furto o uso improprio da parte di persone non autorizzate. In particolare, prima di cedere supporti di memorizzazione, eliminerà tutte le parti del programma in essi memorizzate. Il cliente garantisce inoltre il controllo del numero e della posizione delle copie di backup del programma create in relazione all'uso previsto.
La responsabilità per l'acquisizione e la manutenzione di un sistema informatico idoneo, la selezione, l'installazione e l'uso del programma, nonché dei risultati prodotti dal suo utilizzo, spetta al cliente, e il licenziante non può fornire alcuna garanzia in merito.
Il cliente utilizza come sistema informatico solo componenti IT (hardware e software) raccomandati da Triviso GmbH. Qualora il cliente utilizzi altri componenti IT, egli si assume l'intero rischio e Triviso GmbH non si assume alcuna garanzia o responsabilità al riguardo. Gli eventuali costi aggiuntivi e i danni derivanti dall'uso di componenti IT non raccomandati, inclusi i reclami di terzi, sono interamente a carico del cliente.
Qualora il cliente utilizzi comunque prodotti non consigliati, egli prende atto che Triviso GmbH potrebbe non essere in grado di fornire le sue precedenti prestazioni corrette nei confronti del cliente per motivi tecnici, in particolare per quanto riguarda le questioni relative alle prestazioni.
I servizi relativi all'adattamento del programma alle esigenze particolari del cliente, all'assistenza per l'installazione e la messa in servizio, all'introduzione e alla formazione del personale del cliente, alla consulenza per problemi di applicazione, alla manutenzione e alla cura del programma, alla fornitura di copie aggiuntive della documentazione stampata sono forniti dal licenziante in base ad accordi speciali o nell'ambito di un contratto di servizi separato.
Il produttore è responsabile per i danni diretti subiti dal cliente in relazione all'adempimento del contratto, ad esempio per inadempimento, violazione della diligenza, ritardo o violazione di diritti di protezione, solo se tali danni sono stati causati da Triviso in modo comprovatamente negligente o intenzionale.
Triviso declina espressamente ogni responsabilità per danni subiti dal cliente in relazione all'uso e all'utilizzo dei dispositivi e del materiale su licenza e dei risultati ottenuti, in particolare per mancato guadagno, mancato risparmio, costi aggiuntivi o reclami di terzi.
Il produttore sottolinea che non è possibile creare software per computer in modo che funzioni in modo impeccabile in tutte le applicazioni e combinazioni. L'oggetto del presente contratto è pertanto solo il software che funziona sostanzialmente come descritto nella descrizione funzionale.
Il produttore garantisce che il software funzionerà come descritto nelle sue funzioni se utilizzato conformemente allo scopo previsto. Il produttore esclude qualsiasi garanzia, in particolare nelle seguenti circostanze:
Qualora vengano riscontrati difetti del software, il cliente deve segnalarli immediatamente per iscritto al produttore. Il periodo di garanzia dura 90 giorni dalla consegna del software. Se il software è difettoso ai sensi del paragrafo 12.4, il cliente ha diritto alla rimozione dei difetti tramite aggiornamento. In caso di due fallimenti nella rimozione dei difetti, il produttore è autorizzato a recedere dal presente contratto per iscritto. Il contratto di licenza e il contratto con cui il cliente ha acquisito il software rimangono inalterati. Altri diritti di garanzia (in particolare la sostituzione tramite terzi) sono espressamente esclusi.
La garanzia per i diritti d'uso è esclusa.
Qualsiasi modifica o integrazione a questi termini di licenza, così come eventuali accordi collaterali, devono essere fatti per iscritto e riconosciuti dal cliente e dal licenziante per essere validi.
Qualora una disposizione del presente contratto fosse o diventasse inefficace o il contratto fosse incompleto, la validità del restante contenuto del contratto
non toccato da ciò. La disposizione inefficace si considera sostituita da una disposizione tale che, in modo legalmente valido, riproduca il significato e lo scopo della disposizione inefficace
Weise wirtschaftlich am nächsten kommt. Gleiches gilt für etwaige Vertragslücken.
Le presenti condizioni di licenza sono soggette al diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980.
Il giudice ordinario presso la sede del Licenziante viene dichiarato esclusivamente competente per la decisione di tutte le controversie derivanti dalle presenti condizioni di licenza o ad esse correlate, fatta salva la facoltà del Licenziante di agire nei confronti del Cliente per il compenso dovuto presso la sua sede.
Friburgo, gennaio 2018