{"id":4815,"date":"2026-03-16T15:36:50","date_gmt":"2026-03-16T14:36:50","guid":{"rendered":"https:\/\/triviso.schwarz-matt-dev.com\/?page_id=4815"},"modified":"2026-03-16T15:43:23","modified_gmt":"2026-03-16T14:43:23","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/rechtliches\/agb\/","title":{"rendered":"CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4815\" class=\"elementor elementor-4815\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d1fe26c wrapper e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"d1fe26c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b3a1cd5 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b3a1cd5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente\n<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-83ddd6c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"83ddd6c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Objet du contrat<\/h3><h4>1.1. Champ d'application<\/h4><p>Les offres, livraisons et prestations sont effectu\u00e9es exclusivement sur la base des pr\u00e9sentes CG. Elles remplacent toutes les conditions contractuelles ant\u00e9rieures en vigueur entre les parties.<\/p><h4>1.2. Dispositions suppl\u00e9mentaires<\/h4><p>De plus, des dispositions suppl\u00e9mentaires s'appliquent \u00e0 certaines prestations :<\/p><p>a) Contrat de licence logicielle pour l'utilisation du mat\u00e9riel sous licence mentionn\u00e9 dans l'offre\/la confirmation de commande.<br \/>b) Contrat de services pour des prestations suppl\u00e9mentaires li\u00e9es au mat\u00e9riel sous licence.<\/p><h4>1.3. \u00c9l\u00e9ments contractuels<\/h4><p>Par la contresignature de l'offre\/de la confirmation de commande de Triviso par le client, celle-ci devient un contrat (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \"contrats individuels\"). Chaque condition mentionn\u00e9e dans ce contrat (r\u00e9f\u00e9rence aux dispositions contractuelles sur le site web, annexes, etc.) en fait partie int\u00e9grante.<\/p><h4>1.4. Accords d\u00e9rogatoires<\/h4><p>Les accords d\u00e9rogatoires aux pr\u00e9sentes CGV doivent \u00eatre conclus par \u00e9crit et sign\u00e9s par les deux parties pour \u00eatre valides.<\/p><h3>2. Fourniture de services<\/h3><h4>2.1. Utilisation des employ\u00e9s<\/h4><p>Triviso s'engage \u00e0 fournir les prestations souscrites dans les contrats individuels respectifs, conform\u00e9ment aux termes du contrat. Pour ce faire, elle utilise ses employ\u00e9s selon son propre choix. Les souhaits du client concernant le personnel sont pris en compte dans la mesure du possible.<\/p><h4>2.2. Remplacement des employ\u00e9s<\/h4><p>En cas de qualit\u00e9 m\u00e9diocre ou pour d'autres raisons importantes qui rendent l'ex\u00e9cution normale du contrat impossible ou excessivement difficile, Triviso remplace des collaborateurs d\u00e8s que cela est possible dans le cadre normal de ses activit\u00e9s. Les frais qui en r\u00e9sultent sont compens\u00e9s par Triviso. Les tarifs applicables aux nouveaux collaborateurs sont alors en vigueur.<\/p><h4>2.3. Engagements de d\u00e9lai<\/h4><p>Sous r\u00e9serve que Triviso ait pris des engagements de d\u00e9lai conform\u00e9ment \u00e0 des contrats individuels, les retards de livraison dus \u00e0 des circonstances qui ne sont pas de la responsabilit\u00e9 de Triviso sont r\u00e9serv\u00e9s, notamment<\/p><p>a) modifications ou adjonctions ult\u00e9rieures \u00e0 la description des prestations,<br \/>b) Retards dans les travaux de Triviso GmbH imputables au client ou \u00e0 des tiers.<\/p><p>En cas de retards de calendrier imputables \u00e0 Triviso, les parties s'accordent sur une adaptation du calendrier. Si un tel accord n'est pas conclu, le client est en droit de fixer un d\u00e9lai de gr\u00e2ce raisonnable \u00e0 Triviso. Si ce d\u00e9lai de gr\u00e2ce n'est pas non plus respect\u00e9, le client peut r\u00e9silier le contrat de mani\u00e8re anticip\u00e9e. Dans ce cas, Triviso rembourse les versements anticip\u00e9s d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9s. Triviso n'est pas tenue \u00e0 d'autres prestations (par exemple, des dommages et int\u00e9r\u00eats).<\/p><h4>2.4. Prestations de gouttes<\/h4><p>Dans la mesure o\u00f9 des prestations de tiers (prestations de tiers) sont pr\u00e9vues dans les contrats individuels, Triviso mandatera ces tiers ou conclura elle-m\u00eame des contrats correspondants avec des fournisseurs tiers. Triviso se r\u00e9serve toutefois le droit d'ex\u00e9cuter elle-m\u00eame les prestations d\u00e9sign\u00e9es comme prestations de tiers dans les contrats individuels.<\/p><h4>2.5. Charges suppl\u00e9mentaires<\/h4><p>Les frais de d\u00e9placement, de port, de supports de donn\u00e9es et autres accessoires ne sont pas inclus dans le prix d'achat, sauf mention expresse dans les contrats individuels.<\/p><h3>3. Obligation de coop\u00e9ration du client<\/h3><h4>3.1. Fourniture des bases<\/h4><p>Le client met \u00e0 la disposition de Triviso tous les documents n\u00e9cessaires ou utiles \u00e0 la prestation des services contractuellement dus, que ces documents soient sp\u00e9cifi\u00e9s ou non dans les contrats individuels. De m\u00eame, le client met \u00e0 disposition le mat\u00e9riel n\u00e9cessaire ou utile, tels que notamment le mat\u00e9riel informatique, les supports de donn\u00e9es, les logiciels de base et les donn\u00e9es de test. Dans le cas o\u00f9 les prestations doivent \u00eatre effectu\u00e9es par Triviso dans les locaux du client, ceux-ci doivent \u00eatre adapt\u00e9s aux prestations en question et \u00eatre mis \u00e0 disposition en temps voulu.<\/p><h4>3.2. Participation du client<\/h4><p>Le client met \u00e0 disposition le personnel n\u00e9cessaire \u00e0 l'exploitation de ses installations ainsi qu'\u00e0 l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent contrat. Il veille \u00e0 ce que la collaboration avec Triviso soit toujours assur\u00e9e conform\u00e9ment aux exigences de l'ex\u00e9cution du contrat. Le client s'engage \u00e0 suivre les instructions des collaborateurs de Triviso dans la mesure o\u00f9 elles concernent l'ex\u00e9cution du contrat.<\/p><h3>4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Prix et conditions de paiement<\/h3><h4>4.1. Calcul<\/h4><p>Les prestations seront factur\u00e9es sur la base des frais engag\u00e9s selon les tarifs indiqu\u00e9s dans les contrats individuels. Des r\u00e8glements diff\u00e9rents peuvent \u00eatre stipul\u00e9s. En cas de modification ult\u00e9rieure des prestations contractuelles, Triviso peut exiger une facturation sur la base des frais engag\u00e9s.<\/p><h4>4.2.\u00a0\u00a0 Prix<\/h4><p>Les prix s'entendent hors taxes et droits l\u00e9gaux en vigueur.<\/p><h4>4.3. Ajustements de prix<\/h4><p>Pour une dur\u00e9e de contrat sup\u00e9rieure \u00e0 quinze mois, Triviso est en droit d'ajuster les prix en fonction de l'\u00e9volution des co\u00fbts de personnel.<\/p><h4>4.4. Suppl\u00e9ments<\/h4><p>Pour les services qui doivent \u00eatre effectu\u00e9s en dehors des heures normales de bureau \u00e0 la demande expresse du client, les majorations suivantes seront factur\u00e9es au tarif ordinaire :<\/p><p>a) Les jours de semaine entre 19h00 et 22h00 + 25 %<br \/>b) Samedi + 50 %<br \/>c) Les dimanches et les nuits entre 22h00 et 06h00 + 100 %<\/p><h4>4.5. Conditions de paiement<\/h4><p>Les livraisons et prestations sont factur\u00e9es comme suit, sauf disposition contraire dans les contrats individuels :<\/p><ul><li>Licences : 50 % \u00e0 la commande, 50 % apr\u00e8s livraison ou installation.<\/li><li>Services : facturation mensuelle selon les d\u00e9penses r\u00e9elles.<\/li><\/ul><h4>4.6. Conditions de paiement<\/h4><p>Les factures d'acompte lors de la conclusion du contrat sont payables net dans les 10 jours, les autres factures net dans les 30 jours. La compensation avec des avoirs est exclue. Toute r\u00e9clamation concernant les factures doit \u00eatre notifi\u00e9e \u00e0 Triviso dans un d\u00e9lai de sept jours ouvrables. Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, les factures sont consid\u00e9r\u00e9es comme accept\u00e9es.<\/p><h4>4.7. Retard de paiement<\/h4><p>En cas de retard de paiement du client, Triviso GmbH est en droit, sans autre mise en demeure, de facturer des int\u00e9r\u00eats de retard d'un montant de 2,5 % en plus du taux d'int\u00e9r\u00eat de base par mois \u00e0 compter de l'\u00e9ch\u00e9ance. En cas de retard de plus d'un mois, Triviso est en outre en droit, apr\u00e8s avoir fix\u00e9 un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire de huit jours, d'exiger des paiements anticip\u00e9s pour les prestations ult\u00e9rieures ou de r\u00e9silier le contrat sans d\u00e9dommagement. Les prestations fournies seront factur\u00e9es selon les d\u00e9penses en cas de r\u00e9siliation.<\/p><h3>5. Dur\u00e9e et r\u00e9siliation<\/h3><p>Un contrat conclu conform\u00e9ment au paragraphe 1.3 est valable jusqu'\u00e0 son ex\u00e9cution ou sa r\u00e9siliation anticip\u00e9e.<\/p><h4>5.1. Ex\u00e9cution<\/h4><p>Le contrat est rempli lorsque Triviso a fourni les prestations d\u00e9crites dans les contrats individuels, en tenant compte des \u00e9ventuelles modifications. Le client est tenu de tester les prestations imm\u00e9diatement apr\u00e8s leur r\u00e9ception et d'informer Triviso par \u00e9crit, sans d\u00e9lai, de toute erreur d\u00e9tectable. En l'absence de r\u00e9clamation \u00e9crite au plus tard 14 jours apr\u00e8s la prestation, celle-ci est consid\u00e9r\u00e9e comme effectu\u00e9e. Alternativement, une acceptation des prestations contractuelles peut avoir lieu.<\/p><h3>6. Abonnements et contrats \u00e0 dur\u00e9e de location fixe<\/h3><p>Elles sont reconduites tacitement, sauf d\u00e9nonciation par l'une des parties par lettre recommand\u00e9e adress\u00e9e pour la fin d'un mois, moyennant un pr\u00e9avis de deux mois.<\/p><h4>6.1. R\u00e9siliation<\/h4><p>Les contrats de prestation de services peuvent \u00eatre r\u00e9sili\u00e9s par l'une ou l'autre des parties par lettre recommand\u00e9e, moyennant un pr\u00e9avis de deux mois pour la fin de chaque mois. Sont r\u00e9serv\u00e9s les contrats d'une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou minimale.<\/p><h4>6.2. R\u00e9siliation extraordinaire du contrat<\/h4><p>Si le client r\u00e9silie un contrat sans motif valable en dehors du d\u00e9lai de pr\u00e9avis pr\u00e9vu, Triviso GmbH est en droit de facturer le co\u00fbt pr\u00e9sum\u00e9 jusqu'\u00e0 la prochaine date de r\u00e9siliation possible. Triviso est en droit de r\u00e9silier unilat\u00e9ralement les contrats de prestation de services par lettre recommand\u00e9e, si<\/p><p>a) le client ne remplit pas ses obligations n\u00e9cessaires \u00e0 l'ex\u00e9cution du contrat malgr\u00e9 deux rappels, notamment en cas de manque de coop\u00e9ration, de refus de fournir des documents, de refus de fournisseurs tiers,<br \/>b) le client refuse, malgr\u00e9 deux rappels de Triviso, les pr\u00e9cisions jug\u00e9es n\u00e9cessaires concernant la description de la prestation,<br \/>c) le client est en d\u00e9faut de paiement,<br \/>d) le client est insolvable ou fait l'objet d'une proc\u00e9dure de faillite.<\/p><p>Le client est tenu, en cas de r\u00e9siliation anticip\u00e9e du contrat, de restituer les pi\u00e8ces et documents relatifs aux prestations contractuelles non encore r\u00e9ceptionn\u00e9es.<\/p><h4>6.3. Cons\u00e9quences de la r\u00e9siliation du contrat<\/h4><p>Ind\u00e9pendamment de la r\u00e9siliation des contrats de prestation de services, les dispositions relatives \u00e0<\/p><p>a) la prise en charge des obligations d\u00e9coulant de contrats conclus avec des fournisseurs tiers (paragraphe 2.4)<br \/>b) les droits sur le r\u00e9sultat du travail (alin\u00e9a 8),<br \/>c) Violation des droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de tiers<br \/>d) Obligations de confidentialit\u00e9 (paragraphe 9),<br \/>e) D\u00e9marchage des employ\u00e9s (paragraphe 10)<\/p><h3>7. Responsabilit\u00e9<\/h3><h4>7.1. Dommages directs<\/h4><p>Triviso est responsable des dommages directs subis par le client dans le cadre de l'ex\u00e9cution du contrat, par exemple en cas de inex\u00e9cution, de violation de la diligence, de retard ou de violation de droits de propri\u00e9t\u00e9 uniquement si ces dommages ont \u00e9t\u00e9 caus\u00e9s par Triviso de mani\u00e8re manifestement n\u00e9gligente ou intentionnelle. En cas de recours \u00e0 un auxiliaire pour le service de support, Triviso n'est responsable que de la s\u00e9lection consciencieuse de celui-ci.<\/p><h4>7.2. Dommages cons\u00e9cutifs<\/h4><p>Pour les dommages subis par le client dans le cadre de l'utilisation et de l'exploitation des appareils et du mat\u00e9riel sous licence, ainsi que des r\u00e9sultats obtenus, notamment en cas de perte de profit, d'\u00e9conomies non r\u00e9alis\u00e9es, de d\u00e9penses suppl\u00e9mentaires ou de pr\u00e9tentions de tiers, Triviso d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9.<\/p><h4>7.3. Emp\u00eachement de l'ex\u00e9cution<\/h4><p>Aucune garantie n'est donn\u00e9e quant aux r\u00e9sultats des prestations \u00e0 fournir par Triviso. De m\u00eame, aucune responsabilit\u00e9 n'est engag\u00e9e si Triviso est emp\u00each\u00e9e d'ex\u00e9cuter ses prestations en temps voulu ou de mani\u00e8re appropri\u00e9e pour des raisons qui ne lui incombent pas. En particulier, le client est responsable des mesures de s\u00e9curit\u00e9 n\u00e9cessaires \u00e0 la protection des donn\u00e9es enregistr\u00e9es.<\/p><h4>7.4. Limitation de la responsabilit\u00e9<\/h4><p>Toute responsabilit\u00e9 de Triviso est en tout \u00e9tat de cause limit\u00e9e en montant \u00e0 30 % du montant de la facture, mais au maximum \u00e0 50 000,00 EUR.<\/p><h3>8. Droits sur le r\u00e9sultat du travail<\/h3><h4>Droits d'utilisation<\/h4><p>Les droits d'utilisation des travaux r\u00e9alis\u00e9s sont transf\u00e9r\u00e9s au client une fois le paiement int\u00e9gral des prestations effectu\u00e9. Sauf, en tout \u00e9tat de cause, l'obligation de confidentialit\u00e9 (paragraphe 9).<\/p><h4>8.2. Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/h4><p>Les droits de propri\u00e9t\u00e9 sur les r\u00e9sultats de travail (en particulier sur les programmes et la documentation des programmes), tels que les brevets et les droits d'auteur, restent la propri\u00e9t\u00e9 de Triviso, sauf accord contraire dans les contrats individuels. En particulier, tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 et d'exploitation des modifications apport\u00e9es aux modules logiciels et aux objets logiciels existants restent la propri\u00e9t\u00e9 du fournisseur. En tout \u00e9tat de cause, les parties contractantes s'accordent mutuellement le droit d'utiliser les r\u00e9sultats des travaux au sens du paragraphe 8.1.<\/p><h4>8.3. Savoir-faire<\/h4><p>Dans tous les cas, Triviso se r\u00e9serve le droit de r\u00e9utiliser \u00e0 tout moment, sous r\u00e9serve de l'obligation de confidentialit\u00e9 (paragraphe 9), les id\u00e9es, concepts et proc\u00e9dures logiciels d\u00e9velopp\u00e9s lors de l'ex\u00e9cution d'un contrat. Ce droit s'applique ind\u00e9pendamment du fait que des employ\u00e9s du client aient particip\u00e9 aux d\u00e9veloppements.<\/p><h3>9. Obligation de confidentialit\u00e9<\/h3><p>Les parties au contrat s'engagent mutuellement \u00e0 traiter de mani\u00e8re confidentielle toutes les informations non publiques qu'elles auront d\u00e9couvertes dans le cadre de l'ex\u00e9cution des prestations li\u00e9es au pr\u00e9sent contrat, \u00e0 ne pas les communiquer en tout ou en partie \u00e0 des tiers, ni \u00e0 les publier. Cela concerne en particulier les informations \u00e9crites telles que les cahiers des charges, les concepts d\u00e9taill\u00e9s, les documents sp\u00e9cifiques du client, etc.<\/p><h3>10. D\u00e9marchage de personnel<\/h3><p>Le client s'engage \u00e0 ne pas embaucher de collaborateurs de Triviso, ni \u00e0 les faire travailler directement ou indirectement pour lui en dehors des contrats conclus avec Triviso GmbH. Ceci s'applique \u00e9galement si des collaborateurs de Triviso postulent \u00e0 des emplois aupr\u00e8s du client. Cette renonciation est valable pendant toute la dur\u00e9e du contrat ainsi que pendant douze mois apr\u00e8s l'ex\u00e9cution du contrat ou sa r\u00e9siliation anticip\u00e9e.<\/p><h3>11. Dispositions finales<\/h3><h4>11.1. Modifications des conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/h4><p>Triviso se r\u00e9serve le droit de modifier ces conditions g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 tout moment. Les modifications seront communiqu\u00e9es par \u00e9crit au client et seront consid\u00e9r\u00e9es comme accept\u00e9es si aucune objection n'est formul\u00e9e par \u00e9crit dans un d\u00e9lai d'un mois.<\/p><h4>11.2. Succession<\/h4><p>Les deux parties c\u00e8dent les droits et obligations du pr\u00e9sent contrat \u00e0 leurs ayants droit.<\/p><h4>11.3. Validit\u00e9 des offres<\/h4><p>Les offres de Triviso sont valides pendant deux mois, sans dispositions contraires.<\/p><h4>11.4. Nullit\u00e9 partielle de l'accord<\/h4><p>La nullit\u00e9 ou l'invalidit\u00e9 de certaines clauses du contrat n'affecte pas la validit\u00e9 de l'accord et de ses autres dispositions. Les clauses nulles ou invalides seront remplac\u00e9es par des clauses valides qui se rapprochent le plus du sens et de l'objectif vis\u00e9s.<\/p><h4>11.5. Droit applicable<\/h4><p>Ce contrat est r\u00e9gi par le droit allemand.<\/p><h4>11.6. R\u00e8glement \u00e0 l'amiable<\/h4><p><br \/>Les parties contractantes s'engagent, en cas de litige relatif au pr\u00e9sent contrat, \u00e0 \u00e9puiser toutes les voies de m\u00e9diation possibles.<\/p><h4>11.7. Tribunal comp\u00e9tent<\/h4><p>Le tribunal comp\u00e9tent est Fribourg.<\/p><p>Fribourg, janvier 2018<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen 1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Vertragsgegenstand 1.1.\u00a0\u00a0 Geltungsbereich Angebote, Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschlie\u00dflich aufgrund dieser AGB. Sie ersetzen s\u00e4mtliche fr\u00fcheren, zwischen den Parteien in Kraft stehenden Vertragsbedingungen. 1.2.\u00a0\u00a0 Zus\u00e4tzliche Bestimmungen Dar\u00fcber hinaus gelten f\u00fcr bestimmte Leistungen zus\u00e4tzliche Bestimmungen: a) Software Lizenzvertrag f\u00fcr die Nutzung des in der Offerte\/Auftragsbest\u00e4tigung aufgef\u00fchrten Lizenzmaterials.b) Serviceabovertrag f\u00fcr zus\u00e4tzliche Leistungen in Zusammenhang mit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":4828,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4815","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4815","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4815"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4815\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4825,"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4815\/revisions\/4825"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/triviso.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4815"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}